WTF?

Oct. 13th, 2003 01:30 pm
tinhuviel: (bondage gurl)
[personal profile] tinhuviel
I just got a spam with the subject line of: Jizzle Dizzled for Shizzle on her Tizzles.

What the hell does that mean?

Date: 2003-10-13 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] obie.livejournal.com
Well.. Jizzle has a Dizzling problem. But she is in love with Shizzle, so for the deep love and respect for each other, she sacrifices herself but Dizzling on her own breasts. This in fact reinforces their love and thus ensures a long and happy relationship for both of them.

Date: 2003-10-13 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] obie.livejournal.com
Its a simple look on the take of human nature in a relationship environment. If Jizzle didnt Dizzle for Shizzle, then Jizzle wouldn't Dizzle. Thus Shizzle would be a evil wench for not allowing Jizzle to Dizzle for Shizzle. In essence, IF Shizzle and Jizzle broke up, there would be no Dizzle.Then where would be?

Date: 2003-10-13 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] crimsonblossom.livejournal.com
jeez, and i was just going to translate it. your answer is much better than mine would have been!

Date: 2003-10-13 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] obie.livejournal.com
this is why certain people dont ask me questions anymore.. smirk

Date: 2003-10-13 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] tinhuviel.livejournal.com
::buries her head in her hands and weeps with confusion::

Date: 2003-10-13 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] obie.livejournal.com
Awww.. *hugs you*

Twizzler?

The REAL translation

Date: 2003-10-13 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] demonicanevil.livejournal.com
According to "The Ghetto Fabulous Dictionary for Whitey" the sentance "Jizzle Dizzled for Shizzle on her Tizzles" translates to:

Seamen drizzled, for real, on her breasts

Glad to be of assistance. :)

Re: The REAL translation

Date: 2003-10-14 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] demonicanevil.livejournal.com
Hey... YOU asked for a translation ::grinning wickedly::

Re: The REAL translation

Date: 2003-10-13 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] irenes.livejournal.com
Hee hee

I think you mean "semen" ... not seamen :)

Re: The REAL translation

Date: 2003-10-14 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] demonicanevil.livejournal.com
::grinning:: How do YOU know that I didn't mean a bunch of Navy men drizzling, for real, on her breasts?

Ok... yeah... yer right... but if you think about it, the semen could have been FROM Seamen!

February 2019

M T W T F S S
     123
45678910
11121314151617
181920 21222324
25262728   

Popular

Page generated Feb. 19th, 2026 03:16 am